Hỗ trợ báo chí thực sự độc lập
Tìm hiểu thêmĐóng
Sứ mệnh của chúng tôi là cung cấp những bài báo cáo khách quan, dựa trên sự kiện, có sức thuyết phục và phơi bày sự thật.
Dù là 5 đô la hay 50 đô la, mọi đóng góp đều có giá trị.
Hãy ủng hộ chúng tôi để cung cấp báo chí không theo mục đích nào cả.
Linda Deutsch, một phóng viên đặc biệt của The Related Press, người đã viết những bản thảo đầu tiên đầy hào nhoáng về lịch sử cho nhiều phiên tòa hình sự và dân sự quan trọng nhất của quốc gia trong gần 50 năm — Charles Manson, OJ Simpson, Michael Jackson, cùng nhiều người khác — đã qua đời vào Chủ Nhật. Bà hưởng thọ 80 tuổi.
Deutsch được chẩn đoán mắc ung thư tuyến tụy vào năm 2022 và đã trải qua quá trình điều trị thành công, nhưng căn bệnh ung thư đã tái phát vào mùa hè năm nay. Bà qua đời tại nhà riêng ở Los Angeles, bên cạnh gia đình và bạn bè, y tá Narek Petrosian của Olympia Hospice Care cho biết.
Là một trong những phóng viên xét xử nổi tiếng nhất của Hoa Kỳ khi bà nghỉ hưu vào năm 2015, sự nghiệp tòa án của Deutsch bắt đầu với phiên tòa xét xử và kết án năm 1969 đối với kẻ ám sát Thượng nghị sĩ Robert F. Kennedy, Sirhan Sirhan. Bà tiếp tục đưa tin về những bị cáo hình sự — Manson, Simpson, Jackson, Patty Hearst, Phil Spector, anh em nhà Menendez, “Evening Stalker” Richard Ramirez, “Unabomber” Ted Kaczynski và các cảnh sát bị buộc tội đánh đập người lái xe Rodney King.
Cô đã có mặt tại một tòa án ở Los Angeles vào năm 1995 để kết thúc phiên tòa “The Trial of the Century” khi Simpson, một cầu thủ NFL Corridor of Famer, được tuyên trắng án về tội giết vợ cũ và bạn của cô ấy. Mười ba năm sau, Deutsch đã có mặt tại một tòa án ở Las Vegas khi Simpson bị kết tội bắt cóc và cướp và bị kết án tù.
“Khi một phiên tòa lớn sắp diễn ra, các biên tập viên phụ trách bài viết của AP không cần phải hỏi ai sẽ nhận bài viết. Không, câu hỏi đầu tiên là, 'Linda có rảnh không?'” Louis D. Boccardi, người từng là biên tập viên điều hành của AP trong một thập kỷ và là chủ tịch kiêm giám đốc điều hành trong 18 năm, nhớ lại. “Bà ấy đã thành thạo nghệ thuật đưa tin về phiên tòa xét xử người nổi tiếng và trong quá trình đó, bà ấy đã trở thành một người nổi tiếng trên phương tiện truyền thông.”
Trong nhiều thập kỷ, Deutsch đã đưa tin về mọi phiên tòa phúc thẩm và ân xá của từng thành viên Gia đình Manson bị kết án. Những khoảnh khắc lịch sử khác bao gồm việc chứng kiến bản án năm 1976 của Hearst, người thừa kế tờ báo bị kết tội cướp ngân hàng và các tội danh khác; việc Jackson được tuyên trắng án năm 2005 về tội xâm hại tình dục trẻ em; và bản án giết người năm 2009 của Spector, nhà sản xuất âm nhạc nổi tiếng.
“Linda là một phóng viên không sợ hãi, người thích đưa tin về những câu chuyện lớn — và bà thực sự đã đưa tin về một số câu chuyện lớn nhất,” Julie Tempo, biên tập viên điều hành và phó chủ tịch cấp cao của AP cho biết. “Bà là một người tiên phong thực sự, người có khả năng nắm bắt nhịp điệu và đạo đức làm việc không biết mệt mỏi đã khiến bà trở thành nguồn cảm hứng cho rất nhiều nhà báo tại AP và trong ngành của chúng tôi.”
Các tác phẩm của bà, luôn được viết với sự nhiệt huyết, không chỉ giới hạn ở người nổi tiếng — các phiên tòa khác liên quan đến gian lận, âm mưu, thảm họa môi trường và nhập cư — và cuối cùng đã mang lại cho bà danh hiệu phóng viên đặc biệt, danh hiệu danh giá nhất dành cho một phóng viên AP.
Luật sư bào chữa Thomas Mesereau, người đại diện cho Jackson, gọi Deutsch là “hình mẫu của đạo đức và tính chuyên nghiệp trong báo chí”.
“Tôi không thể nghĩ ra bất kỳ ai có thể đạt tới đẳng cấp của cô ấy,” ông nói về Deutsch khi bà nghỉ hưu.
Deutsch chỉ mới 25 tuổi khi cô đưa tin về bản án của Sirhan. Sau đó, cô chuyển sang vụ án kỳ lạ của Charles Manson, một tên tội phạm chuyên nghiệp đã tự biến mình thành một bậc thầy hippie, truyền bá và cung cấp thuốc gây ảo giác cho một nhóm thanh thiếu niên bất mãn.
Gia đình Manson, như chúng được biết đến, đã khủng bố Los Angeles vào những đêm hè liên tiếp năm 1969, đột nhập vào nhà ở hai khu phố giàu có và giết chết bảy người, bao gồm cả nữ diễn viên đang mang thai Sharon Tate. Hầu hết các nạn nhân bị đâm nhiều nhát, và máu của họ được dùng để viết nguệch ngoạc chữ “pig” và những từ khác trên tường nhà.
Khi Manson và ba tín đồ nữ trẻ tuổi của ông ta ra tòa vì tội giết người vào năm 1970, họ đã biến quá trình tố tụng kéo dài nhiều tháng thành một “cảnh tượng siêu thực”, như Deutsch đã viết khi Manson qua đời vào năm 2017.
“Mọi người đang hồi tưởng về LSD trong phòng xử án và có lúc Charlie nhảy qua bàn luật sư đến chỗ thẩm phán với một cây bút chì trên tay và các cô gái nhảy lên nhảy xuống và hát,” Deutsch nhớ lại trong một cuộc phỏng vấn năm 2014.
Chỉ với một phiên tòa quan trọng trong tay Deutsch, AP ban đầu đã cử một phóng viên nhiều kinh nghiệm hơn từ New York đến để dẫn đầu đưa tin về phiên tòa xét xử Manson. Sau một tháng chứng kiến những trò hề như vậy, anh ta trở về nhà trong sự ghê tởm, để lại Deutsch phụ trách.
“Tôi nghĩ, 'Ồ, đây thực sự là điều gì đó'”, Deutsch nhớ lại với một tiếng cười. “Tôi không biết các phiên tòa có thể như thế này”.
Tuy nhiên, bà đã bị cuốn hút và hình thành mối quan hệ chặt chẽ với các nhà báo xuất hiện mỗi ngày trong suốt chín tháng.
Nhưng một phiên tòa lớn hơn, ra đời trong kỷ nguyên truyền hình hiện đại, sẽ làm lu mờ Manson hơn hai thập kỷ sau đó. Khi Simpson, một trong những người nổi tiếng và nhân vật thể thao được yêu thích nhất của nước Mỹ, bị buộc tội đâm chết Nicole Brown Simpson và Ron Goldman trong cơn thịnh nộ, các hãng tin tức từ khắp nơi trên thế giới đã cử phóng viên đến đưa tin về vụ án.
Vị thẩm phán đã biến Deutsch, khi đó đã là một gương mặt quen thuộc trong tòa án, thành phóng viên duy nhất đưa tin về việc lựa chọn bồi thẩm đoàn. Cô trở nên nổi tiếng trên truyền hình, kể cho khán giả toàn thế giới nghe những gì đang diễn ra trong phòng xử án.
Sau khi Simpson được tuyên trắng án 11 tháng sau đó, ông đã gọi điện để cảm ơn bà vì những gì ông cho là sự đưa tin công bằng và khách quan. Cuộc trò chuyện đã dẫn đến cuộc phỏng vấn độc quyền đầu tiên trong số nhiều cuộc phỏng vấn mà ông đã dành cho bà trong nhiều năm.
Không phải tất cả các phiên tòa của bà đều liên quan đến người nổi tiếng. Deutsch đã dành năm tháng ở Alaska để đưa tin về phiên tòa xét xử Joseph Hazelwood, thuyền trưởng tàu chở dầu Exxon Valdez đã gây ra một trong những thảm họa môi trường tồi tệ nhất của Hoa Kỳ khi tàu này làm tràn 11 triệu gallon (41 triệu lít) dầu thô vào năm 1989.
Bà cũng có mặt tại phiên tòa xét xử gián điệp năm 1973 của Daniel Ellsberg, người đã tiết lộ cho tờ The New York Instances Hồ sơ Lầu Năm Góc tuyệt mật, tiết lộ những chi tiết không hay về sự tham gia của Hoa Kỳ vào Việt Nam. Tờ Instances đã xuất bản một loạt bài viết về nội dung giúp công chúng phản đối Chiến tranh Việt Nam.
Deutsch đưa tin về phiên tòa xét xử Ramirez, kẻ giết người hàng loạt “Evening Stalker”, lắng nghe lời khai ghê rợn đến mức khiến các phóng viên rơi nước mắt. Nhưng phiên tòa xét xử bốn cảnh sát Los Angeles năm 1992 bị quay video đánh đập King mới là phiên tòa khiến Deutsch bàng hoàng nhất. Việc họ được tuyên trắng án đã gây ra bạo loạn ở Los Angeles khiến 55 người thiệt mạng và gây thiệt hại tài sản lên tới 1 tỷ đô la.
“Điều đó gần như phá hủy niềm tin của tôi vào hệ thống tư pháp”, bà nói vào năm 2014. “Tôi cảm thấy bồi thẩm đoàn thường phán quyết đúng, nhưng trong trường hợp đó, không. Đó là kết luận sai. Đó là phán quyết sai và nó gần như phá hủy thành phố của tôi”.
Giống như nhiều người khác, Deutsch đã yêu Los Angeles sau khi chuyển đến đó từ một nơi khác. Sinh ra và lớn lên ở New Jersey, cô bắt đầu quan tâm đến báo chí từ năm 12 tuổi, khi cô thành lập một bản tin câu lạc bộ người hâm mộ Elvis Presley quốc tế tại quê nhà Perth Amboy của mình. Người hâm mộ Presley lâu năm đã đến nhà của nhạc sĩ Graceland ở Memphis, Tennessee, vào năm 2002 để đưa tin về lễ kỷ niệm 25 năm ngày mất của ông.
Vào năm thứ hai tại trường Cao đẳng Monmouth ở New Jersey — nay là Đại học Monmouth — bà đã tìm được một công việc bán thời gian tại tờ báo quê hương mình, nơi bà thuyết phục biên tập viên cho phép bà đến Washington, DC, vào năm 1963 để đưa tin về bài phát biểu lịch sử “Tôi có một giấc mơ” của Mục sư Martin Luther King Jr.
Sau khi tốt nghiệp, bà chuyển đến Nam California và làm việc một thời gian ngắn cho tờ San Bernardino Solar trước khi gia nhập AP vào năm 1967. Ban đầu, Deutsch mong muốn trở thành một phóng viên giải trí và trong nhiều năm, bà đã dành thời gian rời xa tòa án để hỗ trợ đưa tin về Giải thưởng Viện hàn lâm.
Năm 1975, sau khi Sài Gòn sụp đổ, chấm dứt sự tham gia của Hoa Kỳ vào Việt Nam, bà được cử đến đảo Guam ở Thái Bình Dương để phỏng vấn những người di tản và giúp đưa các nhân viên AP được thuê tại địa phương đến Hoa Kỳ một cách an toàn.
Nhưng chính những phiên tòa kịch tính mới là nơi cô về.
“Nó cũ như Shakespeare và cũ như Socrates,” bà nói trong một cuộc phỏng vấn năm 2007. “Đó là một sân khấu cực kỳ mạnh mẽ, kể cho chúng ta nghe về chính mình và về những người đang bị xét xử. Và tôi nghĩ nó luôn hấp dẫn.”
___
John Rogers, tác giả chính của cáo phó này, đã nghỉ hưu tại The Related Press vào năm 2021.